Guten Tag,
gerade habe ich entdeckt, dass im vergangenen Jahr bei der "edition lumière" ein Buch mit englischen Übersetzungen von Degenhardt-Texten erschienen ist:
German Songs
Darin finden sich gut fünfzig seiner Liedtexte auf englisch. Laut Vorwort hat er selbst noch mit Interesse die Entstehung der Übersetzungen verfolgt und hätte sie gern gesungen. Der Übersetzer hat sich bei der alten Frage, ob Liedtexte möglichst exakt oder möglichst singbar übersetzt (oder übertragen oder nachgedichtet) werden sollen, also für letzteres entschieden.
Ohne das Buch in der Hand gehabt zu haben, finde ich als kleinen Makel für den unkundigen Leser, dass die Lieder in alphabetischer Reihenfolge sortiert sind, nicht nach Entstehungsdatum, das hielte ich philologisch für besser, gerade weil sich im anglo-amerikanischen Raum wohl nur ein sehr harter Kern von Akademikern für das Buch interessieren dürfte.
Aber vielleicht findet sich ja auch hier der eine oder andere, der sich für solche Übersetzungsversuche interessiert.
Michael