Seite 1 von 1

Douce France - Nanga Parbat

Verfasst: Di 5. Apr 2005, 21:34
von fille
Hallo liebe Meylinge,
nachdem ich schon voller Erwartung bin, wollte ich doch noch ein bißchen was zu Nanga Parbat und insbesoners zu "Douce France" sagen:
1.
Nanga Parbat scheint mir insgesamt etwas müde. Als ob es einfach wieder Zeit gewesen wäre, ein Album zu machen.
2.
Es gefallen mir aber doch ein paar Lieder. Z. B. "Friedhof". Mir gehts wie Reinhard, ich gehe auch gerne auf Friedhöfe. Als Kind schon habe ich mir die Namen und Orte angeschaut. Außerdem gefallen mir auch die Grabsteine. Es gibt oft wunderschöne Steinmetzarbeiten zu sehen. Also ich kann mich bei diesem Lied selbst entdecken.
3.
Natürlich gefällt mir "Douce France". Weil ich halt französische Musik mag. Auch die Musik ist richtig gut.
Es gibt bereits ein Chanson, welches "Douce France" heißt. Es ist von Charles Trenet (1943) und wird auch mal von jungen Künstlern interpretiert. Meys Lied hat aber außer dem Titel nur noch die Nostalgie der Jugend gemeinsam.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass er von Trenets Chanson dazu inspiriert wurde. Gibt es doch in seinem Lied eine Textstelle:

100 Francs für eine Cola, 3 mal 50 für Kultur
Aus der Juke-Box für den großen Georges, Trénet und Aznavour.
Wie haben sie mich entzündet, überwältigt und bewegt,
Hab’ mein ganzes Taschengeld in ihren Liedern angelegt!


Liebe Grüße
von Marianne

Douce France - Nanga Parbat

Verfasst: Mi 6. Apr 2005, 11:15
von Michael
Was heißt denn "Douce France" eigentlich genau übersetzt?
Und was sind die "zizis", die er in dem Etienne-Lied besingt? Doch bestimmt was Unanständiges. Mein Wörterbuch ist da nicht zuverlässig.
fragt
Michael

Douce France - Nanga Parbat

Verfasst: Mi 6. Apr 2005, 11:36
von Petra
Hallo Michael,
meiner Meinung nach heißt 'douce' eigentlich 'süß', in diesem Fall würde ich aber vielleicht eher die Übersetzung 'lieblich' wählen oder was in der Art.
Und die 'zizis' wurden im ehemaligen Forum auf RMO bereits heftig diskutiert. Es ist schon das, was Du meinst, aber ob das unanständig ist oder nicht, darüber kann man sich herrlich ereifern. Schade, dass man das nicht mehr nachlesen kann; ich erinnere mich da sehr amüsiert an einen Beitrag von Maren, die zu erzählen wusste, was ihre drei Jungs mit ihren 'zizis' so anstellen. ;-)
Viele Grüße von Petra

Douce France - Nanga Parbat

Verfasst: Mi 6. Apr 2005, 16:16
von Michael
Aaaah ja, hat ich's mir doch gedacht.