Seite 1 von 1

Suche Infos zum Lied "Komm mein Bruder, wir teilen die Welt"

Verfasst: So 3. Jul 2016, 13:01
von Rike
Hallo zusammen,
auf einer alten Cassette habe ich von Inga & Wolf gesungen den Anfang vom Lied "Komm mein Bruder, wir teilen die Welt" gefunden. Offenbar in 19Siebzigern oder achtzigern aus dem Radio aufgenommen. Thema ist die Apartheid.
Ich habe weder herausfinden können, von wem das Lied geschrieben wurde, noch dass es das irgendwo auf Tonträgern gibt.
Könnt ihr mir weiterhelfen?
Danke schon mal und herzliche Grüße
Rike

Suche Infos zum Lied "Komm mein Bruder, wir teilen die Welt"

Verfasst: So 3. Jul 2016, 14:31
von Viktor
Hallo Rike,
ist der Text insgesamt sarkastisch, so nach dem Motto "das gute für mich, das schlechte für dich"?
Es gibt da ein englischsprachiges Lied, das um Apartheid geht und interessanter Weise in der ersten Zeile zumindest durch "let's share" und "my brother" übereinstimmt. Vielleicht ist dein gesuchter Song eine Übertragung davon?

Let’s share the food, my brother,
Let’s share the fruits of the earth,
Steak for me and rice for you,
Eggs for tea and rice for you,
It’s nice for me but rice for you,
Fruit and wine and milk and jam,
Cheese and pickles and fish and ham
For me;
And a little rice, just a little rice
(If you’re lucky) for you.
Let’s share the wealth, my brother,
Let’s share all that you have,
Gold for me and beads for you,
Christ for me and the devil take you,
There’s two for me and none for you;
Bingo, bombs and drugs and booze,
Money to burn and waste and lose
For me;
And a little aid, just a little aid
(When we can spare it) for you
(Text: Jim Stringfellow, Vertonung: Brenda Stringfellow)
Vielleicht ist das ja eine Spur, die dir etwas weiterhilft.
So oder so: viel Erfolg bei der Detektivarbeit!
Schöne Grüße
Viktor

Suche Infos zum Lied "Komm mein Bruder, wir teilen die Welt"

Verfasst: So 3. Jul 2016, 14:42
von Skywise
J. E. Stringfellow heißt der Autor.
*soifzer*
Also, die Anfrage hat mich bereits über das "Liederlicht" ereilt und über den "Fliedertee". Und ich habe absolut gar keine Lust, daß jetzt hier wieder jemand auf den Gedanken kommt "frag doch mal Skywise", denn es bringt absolut nichts, wenn dieselbe Anfrage von drei Seiten bei mir versauert.
Was ich weiß: daß ich dieses Lied ganz sicher habe, aber höchstwahrscheinlich nicht in der Version von Inga & Wolf, denn von denen hab' ich sämtliche Plattenbestände inklusive Singles und Kompilationenbeiträge durchgehört, soweit sie mir vorlagen, auch die Solo-Sachen von Inga, denn bei der bin ich deutlich sicherer, daß sie mitgesungen hat als bei Wolf.
Ich habe eine Single von Brot für die Welt, auf der "Komm wir teilen, mein Bruder" als Duett (nicht das gefragte) enthalten ist, aber das ist wahrscheinlich nicht der einzige verwendete Titel für dieses Lied, denn ich hab's anders im Ohr.
Komm, wir teilen das Essen, mein Bruder.
Komm, wir teilen, was wächst auf der Erde.
Fleisch für mich und Reis für dich.
Mir Eier zum Tee und Reis für dich.
Das ist gut für mich, und der Reis ist für dich.
Käse, Konserven und Schinken und Fleisch,
Obst und Wein und Milch auf den Tisch - für mich
und eine Handvoll Reis, gerade eine Handvoll Reis,
(wenn du Glück hast) - für dich.
Komm, wir teilen den Schmerz, mein Bruder.
Du kriegst den größeren Teil.
Die Schmerzen für dich, die Pillen für mich.
Bazillen für dich und Spritzen für mich
Du stirbst zwar jung, aber lang lebe ich.
Beruhigungsmittel und Röntgenstrahlen,
Penicillin - alles ohne Bezahlen für mich.
Und eine Klinik, so eine fahrbare Klinik
(für hunderttausend Menschen eine) für dich.
Komm, wir teilen die Welt, mein Bruder.
Apartheid heißt, alle sind gleich.
Euer Land für uns und meines für mich.
Sand für euch und Acker für mich.
Die Reste für dich, das Beste für mich.
Schulen und Brücken, Straßen, Traktoren,
Öl, Büchereien und Flugzeugmotoren für mich,
Und ein nettes Eckchen,
wirklich ein nettes Eckchen
(wenn du invalid bist) für dich.
Komm, wir teilen den Krieg, mein Bruder,
Komm, wir teilen all seine Schrecken.
Frieden für mich, Napalm für dich.
Weit vom Schuss ich, dableiben für dich.
Krüppel, Waisen, Flüchtlingsschaden,
Dörfer, die einmal Dörfer waren, für dich.
Und ein bißchen schlechtes Gewissen,
nur ein leichtes Zwicken (gar nicht sehr oft) für mich.

So oder so ähnlich habe ich es ebenfalls in einigen Textbüchern gefunden; gibt es Abweichungen bei der Übersetzung, aber in dieser Reihenfolge hat es deutlich eher Erinnerungen hervorgerufen als bei der vorliegenden Audiofassung.

Es gibt natürlich verschiedene Veröffentlichungen von Interpreten, die auf irgendwelchen Benefiz- oder Vereins-Kompilationen verwendet wurden oder völlig abseits des eigentlichen Themas. So habe ich beispielsweise eine Aufnahme eines Lieds ("Oh You'll Never Get To Heaven") von Colin Wilkie, das auf einer Cassette eines Englisch-Kurses veröffentlicht wurde und ansonsten offenkundig nirgendwo. Für so eine Exoten-Veröffentlichung halte ich diesen Inga & Wolf-Titel. Ich hatte schon mal erwogen, bei mir ins Kabarett-Archiv zu gehen und dort detailliert bei Inga & Wolf nochmal zu recherchieren, allerdings kam ich in den letzten Monaten seit der ersten Anfrage nicht dazu, mal einen Tag freizunehmen und diesen im Archiv zu verbringen, daher weiß ich auch nicht, ob da etwas geschrieben steht. Und eigentlich glaube ich das auch nicht.
Gruß
Skywise


Suche Infos zum Lied "Komm mein Bruder, wir teilen die Welt"

Verfasst: So 3. Jul 2016, 16:48
von Rike
Lieber Viktor, lieber Skywise,
DANKE für eure Informationen!
Sorry Sky, ich wusste nicht, dass die Frau, die mich wegen dieser Aufnahme angesprochen hat, sich schon übers Liederlicht an dich gewandt hatte. Sie sagte nur, sie hätte im Internet nix gefunden. Ich lerne für mich daraus, dass ich künftig zu solchen Leute sage, sie können ihre Frage ja mal in diesem Forum posten und mich selbst da raushalte... (Auch wenn mein Helfersyndrom scheinbar therapieresistent ist).
Es gibt natürlich verschiedene Veröffentlichungen von Interpreten, die auf irgendwelchen Benefiz- oder Vereins-Kompilationen verwendet wurden oder völlig abseits des eigentlichen Themas. So habe ich beispielsweise eine Aufnahme eines Lieds ("Oh You'll Never Get To Heaven") von Colin Wilkie, das auf einer Cassette eines Englisch-Kurses veröffentlicht wurde und ansonsten offenkundig nirgendwo. Für so eine Exoten-Veröffentlichung halte ich diesen Inga & Wolf-Titel. Ich hatte schon mal erwogen, bei mir ins Kabarett-Archiv zu gehen und dort detailliert bei Inga & Wolf nochmal zu recherchieren, allerdings kam ich in den letzten Monaten seit der ersten Anfrage nicht dazu, mal einen Tag freizunehmen und diesen im Archiv zu verbringen, daher weiß ich auch nicht, ob da etwas geschrieben steht. Und eigentlich glaube ich das auch nicht.

Steig wegen mir da bitte nicht weiter ein!
Danke noch mal und herzliche Grüße
Rike

Suche Infos zum Lied "Komm mein Bruder, wir teilen die Welt"

Verfasst: Di 20. Sep 2016, 08:35
von Reino
Hier gibt es das Lied mit Noten. Falls es jemand mit der besagten Aufnahme abgleichen will bzw. kann.
http://www.aktion-selbstbesteuerung.de/Aktionen/Kabarett/Komm%20wir%20teilen%20das%20Essen.pdf